Поради блогерам та вебмайстрам | Советы блогерам и вебмастерам

Окт
25

Переклад сайтів і локалізація сайтів: у чому відмінності?

Переклад сайту — це переклад тексту сайту, тобто передача його змісту з урахуванням стилю і граматичних правил на мову перекладу.

Локалізація сайту — це процес перекладу та адаптації існуючого веб-сайту на інші мови, включаючи переклад безпосередньо змісту сайту, а також інших невидимих ​​користувачеві модулів і файлів сайту.

Локалізація сайтів поділяється на декілька етапів:

  • Розбір сайту на елементи для визначення кількості контенту (тексту), який буде перекладатися.
  • Переклад основного тексту сайту, тобто видимого змісту сайту для користувача. При перекладі сайтів потрібно враховувати різницю мов за обсягом (текст російською мовою, перекладений, наприклад, на німецьку мову істотно збільшується), правилам написання (наприклад, арабською або івриті пишуть справа наліво або на японському зверху вниз).
  • Локалізація сайту — переклад як видимих ​​елементів інтерфейсу (кнопки, меню, флеш-заставки, форми відправки листів), так і невидимих ​​користувачеві елементів інтерфейсу, наприклад: мета-тегів, ключових слів, опису картинок.
  • Оптимізація сайту під пошукові запити, тобто переклад основного тексту сайту з урахуванням пошукових фраз в цільовій країні, і цей момент, напевно, є основним і найвідповідальнішим при перекладі сайту, адже дуже важливо донести правильну інформацію цільовій аудиторії.
  • HTML-верстка сайту, тобто збірка сайту, коли переклад основного змісту (контенту), а також переклад мета-тегів, описів картинок, форм вставляються в HTML-код.
  • Тестування працездатності сайту, тобто відповідність сторінок оригіналу сайту і перекладу, їх назв і т.д.

Як ми бачимо, локалізація — це досить складний і трудомісткий процес, тому до нього потрібно ставитися з усією серйозністю, оскільки сайт — це обличчя компанії, яке можуть побачити мільйони користувачів в різних країнах світу і можуть ознайомитися з вашими продуктами і послугами. Послуги перекладу и локалізації сайтів в Києві надають багато компаній, наприклад, бюро перекладів АвентА — http://aventa.com.ua.

Раздел: SEO



Комментарии закрыты.